Tuesday 17 January 2017

New Year Resolutions for 2017


Happy New Years everyone! I hope you successfully celebrated New Years Eve with the right people, dearest and closest to you and that this year of 2017 will be a year of success, luck, health, love and friendships for you all!

Szczęśliwego Nowego Roku wszystkim! Mam nadzieje że spędziliście Sylwestra z ukochanymi i najbliższymi, i że 2017r będzie pełen sukcesów, szczęścia, zdrowia, miłości i przyjaźni dla was wszystkich!

They say that the busiest time every year at the gym is during the months of January and February. I don't think it takes a genius to realise that it's because of millions of people who make the same new years resolution every year of working out and being fit. Guilty as charged. New year resolutions seem to be the natural human reaction to the year changing; "New year, new me." and all that, haha. Unfortunately only 8% of people end up fulfilling their resolutions. I without a doubt would be a part of that 92% that don't. Nevertheless that doesn't stop me from continuing to make more resolutions year after year. What about you guys? Have you made any? Have you kept last years? I wish you all the best of luck!

Mówią, że najbardziej ruchliwym okresem w siłowni co roku są miesiące Styczeń i Luty. Nie trzeba być geniuszem żeby zrozumieć że to dlatego bo co roku, milion ludzi podejmuje to samo noworoczne postanowienie którym jest, byciem FIT. Noworoczne postanowienia są naturalną ludzką reakcją ludzi na zmiane roku."Nowy rok, nowy Ja." Haha. Niestety tylko 8% osób spełnia to postanowienie. Bez wątpienia, ja jestem częścią tej 92% która jednak nie daje rady jego spełnić. Jednak to mnie nie powstrzymuje od podejmowania tego samego postanowienia rok po roku. A jak z wami? Macie jakieś postanowienia? Dotrzymaliście zeszłoroczne? Życzę wam powodzenia!




1. Eat HEALTHY


Losing weight is 20% exercise and 80% diet. I have made a plan to deny myself any sweets, chocolate, or even sugar in my tea. Once a week, I would give myself a so-called 'cheat day' on which I allow myself a treat. In this way I would stay healthy and yet satisfy my sweet tooth and sugar craving once a week. Since i've moved to university I'm ashamed to admit that McDonald's has visited my diet too often. As a teenager though, extreme dieting isn't exactly the healthiest option. Instead I'm going to take gradual steps that I feel satisfied and comfortable with. Wish me luck!

Utrata wagi to 20% ćwiczeń a 80% diety. Zdecydowałam się na to że będę odmawiać sobie słodyczy, czekolady i nawet cukru w herbacie. Raz w tygodniu dam sobie tak znany 'cheat day' w którym pozwalam sobie na małą przyjemność. W ten sposób zachowam zdrowe odżywianie a jednocześnie zaspokoje swoje słodkie pragnienie. Odkąd się wyprowadziłam na studia, wstyd mi się przyznać, że McDonald u mnie wita zbyt często. Jako nastolatka, ekstremalne odchudzanie się nie jest dokładnie najzdrowszym rozwiązaniem. Zamiast tego, będę robiła stopniowe kroki do przodu z którymi czuje się komfortowo. Życzcie mi powodzenia!




2. STUDYING and passing my exams for next year

Due to my lack of organisation, after all of my lectures, I choose to eat, or shamelessly watch a series instead of using that time to revise or do my uni work. In no way is this beneficial to me seeing as I end up staying up till AM hours doing my work instead of getting enough sleep. Hopefully once I become organised, my studying routine will also improve.

Ze względu na mój brak organizacji, po skończeniu wykładów, bezwstydnie wybieram żreć lub pooglądać sobie ulubiony serial zamiast skorzystać z tego czasu aby się pouczyć. W niczym mi to nie pomaga ponieważ przez to siedzę do wczesnych godzin rana, robiąc zadanie zamiast nadrabiać brak snu. Mam nadzieje że jak już się zorganizuję, moja rutyna nauki również się poprawi.



3. READ more

Reading had always been a passion of mine. Yeah, a passion. It was actually my love and enjoyment of reading that got me into writing and even got me to think about Journalism at Uni. Unfortunately, ever since I had started Uni I hadn't had enough time to even pick up a book. My 'to read' list on Goodreads - yes, I'm that person - is growing endlessly. That's about to be changed because I need books in my life. I splashed most of my birthday money on books and was gifted some at Christmas. They're lying there on the bookshelf whispering to me and calling my name. I promise I'm not crazy.

Czytanie zawsze było moją pasją. Tak, pasją. To właśnie moja miłość i pasja do czytania zainspirowała mnie do studniowania dziennikarstwa. Niestety, odkąd zacząłam studia nie mam wystarczająco czasu żeby nawet podnieść książke. Moja lista książek 'do czytania' na Goodreads - tak mam takie żałosne życie - rośnie bez końca. To właśnie mam zamiar zmienić ponieważ potrzebuje książek w moim życiu. Wydałam praktycznie wszystkie pieniądze z urodzin na książki i dostałam kupe pod choinke w te Święta. Leżą poprostu sobie na półce, szeptając do mnie, wołając moje imię. Przysięgam nie jestem dziwna.




4. BLOG regularly

I've had a blog int he past which I abandoned due to lack of time to post on it regularly. I don't want to make that mistake again with this blog as I really do enjoy writing and blogging. Hope you all stay with me!

W przeszłości prowadziłam już blog ale niestety porzuciłam jego przez brak czasu aby pisać na nim wpisy regularnie. Nie chciałabym popełnić tego samego błędu z tym blogiem ponieważ naprawdę kocham pisać i blogować a więc mam nadzieję że zostaniecie ze mną do końca!

5. Make a MEMORY JAR

I'm a sentimental person. Things like birthday cards, photos and letters hold a special place in my heart. I saw this idea on the internet where you start off the year with an empty jar and throughout the year if anything special happens you write it on a slip of paper and put it in the jar. At the end of the year, you open up the jar so that you can remind yourself how wonderful your year has been even if there were obstacles along the way.

Jestem sentymentalną osobą. Rzeczy takie jak kartki urodzinowe, zdjęcia i listy posiadają bardzo specjalne miejsce w moim sercu. W internecie widziałam ten pomysł - zaczynasz rok z pustym słoikiem i przez cały rok jeśli coś niezwykłego się wydarzy w twoim życiu, zapisujesz to na kartce i wrzucasz do tego słoika. Potem, pod koniec roku, otwierasz słoik i przypominasz sobie o wszystkich spaniałych chwilach które ci się przydażyły w ciągu roku pomimo gorszych dni i przeszkód.

6. Be more ORGANISED

I have never been a particularly messy person but I also don't have an obsession on neatness. However, my neat an clean (to a certain extent) surrounding doesn't necessarily reflect my mind, haha. With my first Uni exams coming up, my stress level is at 100,000 and the exhausted bags under my eyes could carry a shopaholics annual load. Logically, a person who's got so much to deal with should organise their time in a way that would allow them to have enough time for education as well as a personal life. I however am not a logical person and therefore instead of clearly and cleverly organising my time to make my life easier, I desperately try to handle everything at once, and have a tendency to leave things till last minute, which just seems to backfire. And so in 2017 that's going to change. I am going to take control of my life and try to make it somewhat easier to deal with. Maybe that will prevent me going grey by the time my 21st birthday comes around!

Nigdy nie byłam jakoś szczególnie niechlujną  osobą ale też nie mam obsesji nad porządkiem. Jednak moje schludne i czyste (do jakiegoś stopnia) otoczenie niekoniecznie odwierciedla mój umysł, haha. Z moimi nadzchodzącymi egzaminami na studiach, mój poziom stresu jest na 100,00 a w moich zmęczonych worach z pod oczu mogłabym nosić całoroczne zakupy. Logicznie rzecz biorąc, osoba która ma tyle na głowie powinna zorganizować swój czas w sposób który pozwolił by jej znależć wystarczająco dużo czasu dla edukacji, jak i dla życia osobistego. Ja jednak nie jestem logiczną osobą i dlatego zamiast jasno i sprytnie organizować czas aby moje życie było łatwiejsze, rozpaczliwie próbuje wszystko zrobić na raz i zostawiam wszystko do ostatniej chwili. A więc w 2017r to się zmieni. Mam zamiar przejąć kontrolę nad moim życiem. Być może to zapobieganie siwych włosów przed moimi 21 urodzinami!

7. STAY POSITIVE

That was actually my new years resolution for 2016. By nature, I am a pessimist. But at this time last year, I decided to change that. Looking back at this year, I decided to change that. Looking back at this year, I feel like I was managing to fulfil the resolution until I started University and a new life that was completely unknown to me started. Nevertheless, that resolution was one of the best I've ever made and I plan to carry it on in 2017. That's what I wish all of you, positive energy and vibes!

Pozytywność była moim postanowieniem w 2016r. Z natury jestem pesymistką. O tej porze w tamtym roku postanowiłam to zmienić. Podsumowując ten rok, myśle że udawało mi się spełnić to postanowienie dopóki nie wyjechałam na studia u nie zaczęłam nowego życia do którego po prostu nie byłam przyzwyczajona. To i tak było najlepsze postanowienie które w życiu podjęłam i planuje je spełnić ponownie w 2017r. Życzę wam wszystkim tego samego, niekączącej się pozytywnej energii!


8. Get a JOB

Being a university student has many benefits; living by yourself, no one telling you what to do, eating what you want, drinking what you want, going out when you want to wherever you want, coming home whenever you want, doing whatever you want really. However, you soon realise that this 'freedom' also has its flaws, the main one being that all those things cost and unfortunately the money for it is coming from your very own pocket. It was all fun and games till now, haha, but as I've mentioned above, I need to organise myself and my life, and with that I also need to get myself a job if I want to carry on living this great independent life, and fulfil my plans and resolutions for this year!

Bycie studentem ma wiele zalet; mieszkasz sam, nikt nie mówi ci co masz robić, jesz co chcesz, pijesz co chcesz, wychodzisz kiedy chcesz, dokąd chcesz, wracasz kiedy chcesz, i tak naprawdę robisz co tylko chcesz. Jednak wkrótce zdajesz sobię sprawe z tego że ta "wolność" ma również swoje wady, z których głównym jest, że to wszystko kosztuje i niestety pieniądze wychodzą z twojej własnej kieszeni. Wszystko byłoby super do tej pory, haha, ale jak już wspomniałam wyżej, muszę zorganizować sobie czas i życie. W tym, muszę sobie znaleźć pracę, jeśli chcę dalej prowadzić takie wspaniałe samodzielne życie i spełnić swoje plany i postanowienia na ten rok!


9. Purchase a POLAROID camera and a PHOTOGRAPHY camera

From a young age I had always enjoyed taking and looking at pictures. Photography was one of my university course options a while back. Now that I have decided on Journalism and PR, I realised that I can sew in photography and they will go perfectly together. Hand in hand. I want to purchase a good quality photography camera for myself but also so that this blog offers you all good quality pictures! I also want to purchase a Polaroid camera, to capture all this years special moments!

Od najmłodszych lat, zawsze czerpałam przyjemność z robienia zdjęć. Fotografia kiedyś była jedną z moich opcji na uniwersytecie. Teraz, jak się zdecydowałam na dziennikarstwo, zdałam sobie sprawe że mogę wszyć w to fotografie i będą razem idealnie pasować. Chciałabym kupić sobie dobrej jakości aparat fotograficzny dla siebie, ale także abym mogła wam zaoferować na tym blogu zdjęcia dobrej jakości. Chciałabym również kupić sobie aparat Polaroid, aby móc uchwycić wszystkie wyjątkowe chwile w tym roku!


10. TRAVEL

I think that word guests on everyone's bucket list. Though I have visited a handful of countries, most of them were only for a day or two or a weekend with the family. Once my exams are over I hope to discover some more of Europe and visit some cities that I have always dreamt of visiting.

Myśle że to słowo gości na wszystkich listach marzeń. Chodź odwiedziłam już garść krajów, większość ich to tylko na dzień lub weekend z rodzicami. Gdy moje egzaminy już się skończą, mam nadzieje że dostane szanse aby odwiedzić trochę więcej Europy i zobaczyć pare miast o których zawsze marzyłam.


11. Keep a DIARY

As I've mentioned before, I am both sentimental and love writing. I've attempted to keep diaries from a very young age. I must admit, each time I managed to write in it daily for at least a few months. Unfortunately, school work load would always end up getting in the way at the same time of year each time, and I would be forced to abandon the diaries entries. I love reading through my old diaries and laughing at how big I thought my problems were at the ripe, mature age of 12; or cringe at my completely "serious" boy problems. Let's face it, some things never change! Haha. The last few months have been very stressful for me, but also the best few months of my life. I want to be able to keep track of the memorable moments in my life, and I feel like a diary is a great way to do it. It'll be great and interesting to read through it this time next year and compare how different my life is.

Jak to wspominałam wcześniej, jestem sentymentalna i kocham pisać. Próbowałam utrzymać pamiętniki od bardzo młodego wieku. Muszę przyznać, za każdym razem udawało mi się wpisywać codziennie do pamiętnika przez co najmniej kilka miesięcy. Niestety, ilość pracy domowej i nauki samodzielnej rosła o tej samej porze co roku, więc co roku po kilku miesiącach musiałam zrezygnować z utrzymywania pamiętnika. Uwielbiam czytać moje stare pamiętniki i śmiać się z tego jakie wielkie moje problemy mi się wydawały w dojrzałym wieku 12stu lat; albo wstydzić się sama za swoje wpisy o moich kompletnie "poważnych" problemach miłosnych. Spójrzmy prawdzie w oczy, niektóre rzeczy się nigdy nie zmieniają! Haha. Ostatnie parę miesięcy były dla mnie pełne stresu ale też były pewnie najlepszymi miesiącami mojego życia. Chciałabym móc zapamiętać wszystkie pamiętne chwile w moim życiu a czuje że pamiętnik to świetny sposób aby to zrobić. Będzie ciekawie czytać moje wpisy o tej samej porze w przyszłym roku i porównywać jak moje życie się do tej pory zmieni. 


12. Do something out of my COMFORT ZONE

Everyone has some sort of fear, some bigger than others. Personally, my biggest phobia is snakes. I can't stand them to a point where I can't even look at pictures of them. I'd like to say I'll beat that fear one day but at the pure thought of being anywhere near one makes me shiver. I would like to do something this year though that would put me out of my comfort zone, whatever  that may be!

Każdy się czegoś boi. Moja największa fobia to węże. Tak się ich boje że nawet nie mogę patrzyć na zdjęcia węży. Chciałabym móc powiedzieć że pewnego dnia zrobie coś aby pobić ten strach ale na samą myśl bycia w pobliżu węża dostaje gęsiej skórki. Chciałabym jednak zrobić coś w tym roku, co by mnie umieśćiło poza moją strefą komfortu. Nie wiem tylko czym by to mogło być!


13. Getting FIT

As I mentioned above, getting fit and joining the gym is probably the most popular resolution. In the past I have tried to maintain it numerous times but it had never worked. As soon as I got in the routine something would come up like school work, exams and once I had stopped working out for a few days, going back to the routine was harder than expected. I had joined the gym in October and though it's not big, I am seeing a change - progress is motivation - and so I have made up my mind to stop working out no matter what the obstacles are. An hour is only 4% of my day. Surely I could find that time to do something for myself. And so can you!

Jak wspomniałam wyżej, byciem fit i zapisanie się na siłownie jest pewnie najpopularniejszym postanowieniem noworocznym. W przeszłości próbowałam wiele razy aby je dotrzymać ale nigdy mi się nie udało. Jak tylko weszłam w rutyne coś zawsze wyszło, albo praca domowa, albo dodatkowe lekcje, albo egzaminy a kiedy już przestałam ćwiczyć na siłowni w Październiku i nawet że mała to widzę zmiane - postęp jest motywacją - więc ja podjęłam decyzje że nie będę przestawała bez względu na przeszkody. Godzina to tylko 4% mojego dnia. Z pewnością mogę znaleźć tyle czasu aby zrobić coś dla siebie! Ty też możesz!


14. Make myself PROUD

Most importantly of all this year though, I would like to make myself proud. I would love to look at myself at the end of this year and be proud of what I've done. I feel like by fulfilling these resolutions I'd be able to do that. Hopefully, by this time next year, I'm going to be in my second year of university, read at least 12 books, made regular blog posts here, improved my diet and eating habits, have a regular work out routine, checked another place off my travelling bucket list, created a scrap book of 2017, made regular diary entries and simply, be the happiest I've ever been. I hope for all of you that the year of 2017 is going to be the best one in all your lives so far and that there is not one dull moment in it! Make yourselves proud!

Kisses, S.

Jednak przede wszystkim w tym roku, chciałabym być sama z siebie dumna. Pod koniec 2017r chciałabym móc spojrzeć na siebie i być dumna z tego co w tym roku osiągnęłam. Czuję że jeśli spełnie te postanowienia będę z siebie dumna. Mam nadzieje że do tej pory w przyszłym roku będę na drugim roku studiów, przeczytam 12 książek minimum, będę pisała regularne wpisy do pamiętnika i blogu, polepsze swoją diete, będę regularnie ćwiczyła, odchaczę kolejne miejsce na mojej liście miast do odwiedzenia, stworzę album zdjęć z 2017r no i poprostu ogólnie będę szczęśliwsza niż kiedykolwiek byłam. Mam serdeczną nadzieję że dla was wszystkich 2017r będzie najlepszym rokiem waszego całego życia, bez ani jednego nudengo momentu! Bądzcie z ciebie dumni!

Całusy, S. 




4 comments:

  1. Mam nadzieję , że pokonasz wszystkie leki i strachy , że uda Ci się spełnić wszystkie marzenia i cele , pozdrawiam ;)
    http://xgabisxworlds.blogspot.com/

    ReplyDelete
    Replies
    1. dziękuje bardzo!! ja też mam taka nadzieje haha ;)

      Delete
  2. trzymam kciuki za taki obrót spraw, a akurat na organizacji to ja się znam :) Jak chcesz, to mam dla Ciebie kilka uroczych plannerów mojego autorstwa. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. uuu byłabym zainteresowana! i dziękuje :)

      Delete